請輸入Translate This第3-4頁的翻譯並上傳

原句: Automated translation in the corporate world succeeds to the extent that users are willing to carefully customize systems to their unique needs and vocabularies , he says.
翻譯:

原句: And the technology is most appropriate when translations don't have to be perfect.
翻譯:

原句: " We have serviced thousands and thousands of customers with articles we have machine-translated," Richardson says.
翻譯:

原句: "It is not perfect, but it is good enough.
翻譯:

原句: They get an answer without calling in.
翻譯:

原句: What is that worth to the company?"
翻譯:


原句: Asked if translation breakthroughs are on the horizon, he says, " The breakthroughs from a research perspective have already happened.
翻譯:

原句: The breakthrough on the practical side will come in creating systems that are integrated into the workflows of [user] companies."
翻譯:


原句: That is precisely what FedEx Corp. is doing.
翻譯:

原句: Late in 2005, after an 18-month evaluation of various products and services, the Memphis-based delivery company began rolling out Trados GXT, a product of Maidenhead, England-based SDL International.
翻譯:

原句: It consists of translation memories integrated with an enterprise translation workflow system.
翻譯:


原句: The plan is that eventually any user anywhere in the company will be able to upload documents for translation, and that an integrated system will manage the entire process by which customer-facing information is translated and published.
翻譯:


原句: FedEx is also expanding the system to enable the translation of documents going to overseas employees such as salespeople.
翻譯:

原句: " It is an infrastructure component," says Tracci Schultz, an IT manager at FedEx.
翻譯:

原句: "It has databases, workflow, GUIs -- all the things needed to integrate into our content management systems and into our [application] code repositories."
翻譯:


原句: But Schultz is careful to point out that the system does not do actual machine translations.
翻譯:

原句: It can do much of the translation task by finding matching sentences in the translation memories, but whatever can't be found there is not passed through a rules-based or statistical-based system ; it is sent to an outside provider of human-based translation services.
翻譯:


原句: " There is sensitivity to the context and how we communicate with the customer," Schultz explains.
翻譯:

原句: "We are very conscientious about having people who understand our brand and our tone, and they reflect that in their translations."
翻譯:


原句: To help it manage its translation outsourcing, FedEx went from 40 translation vendors to two during the introduction of its enterprise translation system , Schultz says, adding that the company will likely use those vendors' services less and less as its system's translation memories grow.
翻譯:

原句: She says FedEx hopes to get to the point where 80% of its translation workload is translated via memories and 20% by humans.
翻譯:


原句: Meanwhile, translation systems are becoming more sophisticated by combining multiple methods.
翻譯:

原句: A statistical machine translation product from Language Weaver Inc. in Marina del Rey, Calif., can now be used with translation management software called WorldServer from Idiom Technologies Inc.
翻譯:

原句: Customers can tap into WorldServer to retrieve previously translated content in a translation memory or generate new translations -- through Language Weaver's algorithms -- when no matches are found.
翻譯:


原句: The two methods complement each other , says Dave Rosenlund, a vice president at Waltham, Mass.-based Idiom.
翻譯:

原句: " Customers can find the maximum amount of translation reuse in translation memory, then complete any sentences that have not been previously translated," he explains, noting that the resulting document can then be passed to a human translator for review.
翻譯:

請輸入組長學號: