Comments for Assignment 2

Student IDPhoto Asmt 2Cmt
9103028A my photo 廖富民
asmt 2
Instructor's comments
  • by the third quarter of 2004 != 2004年第三季,應為截至2004年第三季,也就是說前三季的銷售額為$245M.
  • Toronto-based ACNielsen Canada != ACNielsen 在加拿大,多倫多的總部,應為總部在多倫多的ACNielsen公司
  • 9103033A my photo 李金軒
    asmt 2
    TBD
    9103105A my photo 鄭昇祐
    asmt 2
    Instructor's comments
  • Sentence analysis OK. Do something more challenging next time.
  • 9103807A my photo 許佳翔
    asmt 2
    Instructor's comments
  • Wrong subject and no verb in the first steps of both clauses. This seems to be your main problem.
  • 9103820A my photo 鄭永盛
    asmt 2
    Instructor's comments
  • bells and whistles != 產品附加的特色,應為華而不實的功能
  • in favor of != 有利於,應為(因不喜歡華而不實的功能,轉而)著重於
  • as well as = and,但你連錯東西了
  • 9103905A my photo 黃景南
    asmt 2
    Instructor's comments
  • wrong verb
  • infrastructure = 基本建設
  • 9220104A my photo 陳鼎琪
    asmt 2
    Instructor's comments
  • official = 官員,law enforcement officials = 執法人員
  • against != 不利於,此處應為針對
  • 9303005A my photo 丁柏瑋
    asmt 2
    Instructor's comments
  • Can't figure out what your sentence is.
  • 9303023A my photo 黃彥智
    asmt 2
    Instructor's comments
  • OK
  • 9303025A my photo 謝靜誼
    asmt 2
    Instructor's comments
  • inflicted != 負擔,可譯為造成
  • Please followthis link for comment on the same sentence.
  • 9303029A my photo 葉嘉宏
    asmt 2
    Instructor's comments
  • to India's or China's完全解釋錯了,請見instructore's translation
  • 9303036A my photo 邱俊原
    asmt 2
    Instructor's comments
  • hammer out = 設計
  • have their sights set on = 將他們的目光放在
  • 9303080A my photo 彭俊傑
    asmt 2
    Instructor's comments
  • 不是結束了他在 Howard大學的巡迴演說,而是在 Howard大學結束了他的巡迴演說,形容的對象弄錯了。
  • effort != 成就,此處應為努力
  • 9303093A my photo 蕭郁樺
    asmt 2
    Instructor's comments
  • You did a pretty good job analyzing this sentence.
  • -- service coverage areas -- 進一步解釋何謂cells
  • which = the capability of expanding or contracting,如果要修釋smart WiFi,其位置應更靠近被修釋的字。
  • 9303098A my photo 吳宗德
    asmt 2
    Instructor's comments
  • one of the first European players to have a major impact in the NBA = 最早對NBA有主要影響歐洲球員之一
  • Do some information engineering/computer science related sentence next time.
  • 9303104A my photo 王昱翔
    asmt 2
    0
    9303126A my photo 李昂憲
    asmt 2
    Instructor's comments
  • This is a simple sentence, "Aimed ..." is a phrase
  • Wrong S+V
  • initiative可翻為計畫
  • 9303144A my photo 胡書嫻
    asmt 2
    Instructor's comments
  • Foundation = 基金會
  • has cracked = 已破解了
  • Secret Service = 情資單位,如FBI, CIA
  • 原文中select有誤,應為selected
  • currency counterfeiting !=仿冒品的流通,應為偽鈔的仿製
  • 9403003A my photo 吳宗翰
    asmt 2
    0
    16/1/2

    16 / 1 / 2 Updated: Wed Jan 4 11:26:27 CST 2006